Prosvet News Portal
   Русская Эстония   Наши Права    Спорт   Европейские Вести 
Новости
О проекте
Спорт
Экономика
Культура
Путешествия
Мнение
Образование
Обзор эстонских СМИ
Архив новостей


Русский календарь Эстонии


Русская среда Эстонии


17.06.2012 12:52    

Занимательный эстонский: Идите вы… в бухгалтерию!   (0)

Занимательный эстонский: Идите вы… в бухгалтерию!

Представь себе ситуацию: встретится тебе на узкой дорожке эстонец, сильно не в духе, да пошлет он тебя по одному ему известному адресу. «Хотелось бы, значит, в общих чертах знать, что ему надо», но «языками то мы не владеем, ваше сиятельство».

Пошлют тебя, а ты не поймешь точно куда, и забредешь туда, откуда без карты и не выбраться. А окажется, что точка назначения была ближе и, можно даже сказать, приятней. Дабы знать, куда идти и что брать с собой в путешествие, мы вам подготовили перечень наиболее часто используемых маршрутов. Однако, так как мы с вами люди приличные, то и маршруты наши будут хоть и конкретные, но приличные.

Итак, наши новые «сказочные маршруты по особой цене» – Only for you my friend:

- Mine metsaиди в лес (подосиновики нынче там уж очень уродились);
- mine puu tahaиди за дерево (что делать – не уточняется);
-  sõida seeneleезжай за грибами (ну любят эстонцы свою природу и то что там растёт!);
-  tõmba uttu - растворись  в тумане;
- ahh, käi jala!иди пешком! (Эстония маленькая, глядишь, за несколько дней и обойдешь. Опять-таки для здоровья полезно);
- hakka astuma!двигай отсюда.

Более далекие маршруты:
-  keri põrgu  - мотай в ад;
-  käi kuu peale –  на луну;
- pane põlema ennast  - сожги себя (это вы уже видно довели человека до белого каления).

Ну вот, маршрут тебе kuri (надеюсь, поймете) эстонец указал. Ты ему ответишь, «друг мой, я тебя, конечно, очень люблю, но ты полный …» (нужное подчеркнуть):

-  pooletoobine oled või - ты дурак, что-ли;
-  saatana sindrinahk - чёртов паршивец;
-  äpu – лузер;
-  jobu – (поручик Ржевский, молчать!) дурень (он же tobu);
-  ei ole kõige teravam pliiatsне самый острый карандаш (легкий эстонский намек на тугодомие);
- sul on pikad juhtmedв туже степь – у тебя длинные провода (поэтому и долго доходит).

Автор: Мария Зельцер, prosvet.ee









Обсуждение
Имя/Ник
Тема
Комментарий
Код на картинке
Логин
Логин:
Пароль:



Партнеры
Real Time Analytics
© Copyright MTU Prosvet. info@prosvet.ee