Просвет. Культурно-Просветительский портал


 
 
 
 
xxxxxxxxxxxxx
 
 

07.11.2019 19:28
  Permalink
prosvet.ee/u.aspx?q=11_18289
   

Димитрий Кленский: Позиция президента Эстонии в языковом вопросе пронизана русофобией  


Известный в Эстонии русский журналист Димитрий Кленский после очередных заявлений президента Эстонии Керсти Кальюлайд, которые были сделаны в Риге, написал в адрес главы государства открытое письмо, которое озаглавил "Русофобия по призванию и скрытый протонацизм". В своём тексте он обосновывает семь тезисов, связанных с тем, как она себя ведёт по отношению к русскоязычному национальному меньшинству страны. От откровенной лжи для прикрытия ассимиляции до пещерной русофобии и даже проявлений протонацизма.
 
Предлагаем вашему вниманию полный текст открытого письма:
 
Г-жа Президент ЭР! Вы заигрались, давно возомнив себя третейским судьёй во всём и вся, что касается происходящего в обществе, хотя Вас избрал главой государства не народ. Без веских на то оснований Вы взяли на себя функцию его поводыря с помощью себе подобных политиков, также не способных адекватно оценить роль нашего государства, в меняющемся мире XXI века.
 
Решил написать Вам открытое письмо, так как Вы, как люди убедились, всё равно не ответите человеку, критически относящемуся к трактовкам ценностей нынешней Эстонии и её действий в ущерб народу и в угоду Западу, которому Вы и почти вся национальная политэлита без устали прислуживает. Побудили меня на это Ваши последние заявления, сделанные в Риге, о чём в, частности, сообщает 6 ноября портал Rus.ERR со ссылкой на LSM.lv. От Вашей канцелярии опровержения не последовало.
 
Ваши слова: «На самом деле я три года призываю наших политиков действовать. Я немного разочарована тем, что эта коалиция,… не перевела систему образования полностью на эстонский язык. То же самое касается детских садов. Тогда эта проблема исчезнет».
 
ПЕРВОЕ. Желание осуществить полную эстонизацию образования в двуязычной Эстонии можно объяснить только глупостью политического нувориша или примитивной местью за русификацию страны в царский и советский исторические периоды. Но ещё это – в завуалированной форме наивное и виртуальное исключение всех неэстонцев из народонаселения страны. Это такой же самообман, как у нас принято считать, будто десятки тысяч эстонцев, во многом добровольно, воевали за независимость Эстонии с Красной Армии, присягнув Гитлеру. Это – серьёзнейшая проблема комплексов национальной неполноценности, ставшая затянувшейся помехой окончательного возмужания Эстонского государства. А потому Ваше кокетливое «немного разочарована», отправляет нас к знаменитой метафоре «нельзя быть наполовину беременным». Значит, Вы в чём-то не уверены, тем более, оказывается, уже три года Вы призываете наших политиков действовать. Кстати, последнее – недопустимое вмешательство в текущую (päevapoliitika) внутреннюю политику парламентской республики.
 
ВТОРОЕ. Вы полагаете, что решив задачу полной эстонизации образования, «проблема исчезнет». Какая проблема? Вы о ней не раз говорили косвенно. Это – либо, раздражающее присутствие русских, русского языка и русскости в жизни Эстонии, либо дерусифкация «пришлого» населения (muulased/tibla) и отрыв его от прародины – России. Но разве второе – не нравственное преступление, в котором Вы так рьяно упрекаете «советскую оккупацию», которую часто примитивно обвиняют в деэстонизации?
 
Так что «проблема» заключается в поэтапной ассимиляции 350 тысяч «пришлых», но которые живут в Эстонии уже, как минимум в третьем поколении, не считая тех русских, которые жили в Эстонии ещё до Второй мировой войны. Причём, с ликвидацией «русской школы» ассимиляция станет уже не добровольно-принудительной, как сейчас это происходит с языковым погружением в Основной школе, а откровенно принудительно, что осуждается ООН, в непостоянные члены Совета безопасности которой болезненно честолюбивая Эстония таки прорвалась, судя по всему и благодаря Вашему весеннему визиту в Москву.
 
ТРЕТЬЕ. Вы снова устроили «плач Ярославны» по поводу угроз эстонскому языку. Кстати, в Эстонии давно говорят о вредном влиянии на эстонский язык – английского, а также о пагубной американизации образа жизни эстонцев. Но это Вас не волнует. Полагаю, что даже устраивает, как сторонника атлантического сотрудничества.
 
Вы сказали, что если обучение ведётся только на государственном языке, то у «пришлых» нет выбора и в итоге их русский язык постепенно выйдет из обихода, а это снимет обеспокоенность за угрозы эстонскому языку. Но какую угрозу несёт эстонскому русский язык? Приведите хоть один пример. Это – миф. Убеждён, что даже признание русского языка государственным никакой угрозы не представит. Зато облегчило бы эстонско-российское сотрудничество, спокойствие местного русского и русскоязычного населения, а это – гарантия стабильности во всём обществе. Но первого (нормализации отношений с РФ) Вы избегаете под давлением Запада, второго (стабильности в обществе) добиваетесь за счёт ассимиляции.
 
Вы самодовольно и надменно, во всяком случае в отношении меня, русского Эстонии, заявили в начале этого года: «Сегодня от нас зависит, что станет с эстонским языком, каким будет число его пользователей по отношению к нашему всему населению. Мы свободны в этих решениях и нет ни одного внешнего фактора, который влиял бы на них». Отсутствие внешнего фактора со стороны русофобского Запада понятно. А вот со стороны России – это беда, трагедия для местных русских. Не отсюда ли у Вас такой гонор? Что касается свободы и самостоятельности решений Эстонии, то у меня вопросы: «А почему Вы считаете нормальным лишение, и того, и другого, местных русских и русскоязычных людей? Вы их мнением, не частным или группы лиц, интересовались за последние тридцать лет, если конечно, исключить редкие ангажированные социологические опросы в пользу эстонизаторов?»
 
ЧЕТВЁРТОЕ. Короче, то, что Вам будет так по душе от мести за причинённую восточным соседом боль, станет трагедией для русского и русскоязычного населения Эстонии. Это не политический садомазохизм? Ясно, что без родного языка любая этническая группа будет национально обезличена. То есть должно произойти то, в чём Вы всё время, в том числе и голословно, упрекаете Россию, кстати, во многом демагогически (требуя даже самоопределения) за её отношение к проживающим там финно-угорским народам?
 
Ассимиляция неизбежна, когда народ лишают своего языка. Об этом тридцать лет назад постоянно и справедливо твердил один из лидеров Народного фронта Эстонии, филолог Мати Хинт, хотя никакой реальной и прямой угрозы эстонскому языку не было и тогда.
 
Но Вы превзошли самых отъявленных демонизаторов «советской оккупации». BNS в начале этого года комментировал Ваши высказывания: «Благодаря поэтическим строчкам Кристьяна Яака Петерсона – «Разве родной язык наш не может, вздымаясь к небу на крыльях народной песни, свое обрести бессмертие?» в нас жила надежда на то, что наш язык выживет и сохранится. И благодаря этому стихотворению мы считали свой язык важным, и это было тем, за что мы могли держаться и в те годы, когда сюда приехало много людей, которые ни во что не ставили наш язык и так нам и говорили», – отметила президент».
 
Вызывает уважение Ваше пронзительное отношение к родному языку. Да, «понаприехавшие» – для любого народа меньшая или большая проблема, а то и трагедия. Но при этом Вы и лжёте, как и Ваш предшественник Тоомас Хендрик Ильвес, который потешал публику тем, что в послевоенном Тарту не владевшие эстонским языком русские педиатры (они были исключительно эстонцами – Д.К.) способствовали высочайшей смертности эстонских детей, а в советском Таллине не было ресторанов. Да, были проявления шовинизма, но они были исключительно бытового уровня. Власть и коммунисты жёстко пресекали антиэстонские высказывания, а русский язык имел распространение, так как был языком межнационального общения. Не помню фактов массового унижения эстонцев, значит, не стоит делать и (полу)лживые обобщения.
 
К слову, о защите эстонского языка и культуры в советское время. Вы заявляете: «Мы… могли свободно спорить о своей языковой политике и самостоятельно принимать решения о языке до оккупации и со времен восстановления независимости». Извините, но это – чушь! Или не было в советское время Института эстонского языка Академии Наук ЭССР, а в Тартуском университете обучение на юридическом факультете было только на эстонском языке. И т.д. и т.п. Или слегка волновавшая власть проблема появления в 80-е годы исключительно эстоноязычных трудовых и научных коллективов! И это – русификация?!
 
А что касается количественного фактора, влияющего на государственный язык, то Вам будет полезно знать, что демонизированный эстонским политическим классом первый секретарь ЦК Компартии Эстонии Карл Вайно не без боя добился лишь частичного осуществления запланированной Москвой грандиозной реконструкции хлопчатобумажного комбината «Кренгольмская мануфактура» в Нарве. Его аргумент – негативные последствия ввоза рабочей силы из-за пределов Эстонии без расширения инфраструктуры города.
 
ПЯТОЕ. И что меня вовсе обескуражило, так Ваша аргументация в пользу того, как насильственно следует осуществить полную эстонизацию образования, как по-европейски лицемерно Вы это формулируете: «Если вы посмотрите на это с точки зрения прав человека, то мы, как развитая европейская страна, должны предоставить всем людям, которые здесь живут, равные возможности для интеграции в наше общество» и ещё: «Поэтому мы ОБЯЗАНЫ (выделено Д.К.) обеспечить каждого ребенка, начинающего обучение в Эстонии, ВОЗМОЖНОСТЬЮ (выделено Д.К.) учиться на эстонском.».
 
Помилуйте, любой непредвзятый человек в Эстонии скажет: слово ВОЗМОЖНОСТЬЮ надо заменить на слово ОБЯЗАННОСТЬЮ «учиться на эстонском языке». Потому что реформирование с полной эстонизацией образования проводится с самого начала под мощным давлением этнократии, чиновников, политиков и СМИ. С самого начала на общество, особенно на родителей русско-русскоязычной части и местные самоуправления в районах с преимущественно русскоязычным населением оказывается мощнейшее административно-информационное давление, а то и латентный шантаж. Причём, даже русскоязычные СМИ почти не предоставляют слова тем, кто аргументированно выступает против тотальной ассимиляции. В итоге образуется общественная атмосфера, когда оболваненных таким натиском русских людей вынуждают согласиться с трогательно заботливыми, но жизнью не доказанными доводами. Вот они: прошедшим обучение на эстонском языке намного легче трудоустроиться и поступить в высшие учебные заведения.
 
У некогда прозванной «прорусской» Центристской партии Эстонии, но сегодня открыто ведущей двойную игру со своим русскоязычным электоратом, есть даже мэм: «Пока есть желание родителей учить своих детей на русском языке, надо сохранять обучение на этом языке». При этом эта же партия вкупе с другими партиями делает всё, чтобы это желание испарилось, как можно быстрее.
 
ШЕСТОЕ. В Эстонии давно признано, что русское и русскоязычное население смирилось со своим неравноправным положением в обществе (это уже не отрицается и воспринимается всеми, как должное, мол, бедность не порок и, вообще, это – удел неэстонцев, как социальной, но не этнической группы). Это самое население давно демонстрирует этнократии лояльность и охотно учит эстонский язык не только в школе. Но эстонизаторы хорошо знают, что обучение эстонскому на курсах давно стало благодаря фондам Евросоюза коммерцией, а методика обучения примитивна. Много нареканий у заинтересованных специалистов к обучению на эстонском языке и преподаванию эстонского языка. Кого-то это волновало за три десятилетия?
 
И у меня ещё один вопрос к Вам, г-жа Президент: «Зная, что Вы и всё эстонское население, включая самых махровых патриотов-русофобов, учились в «треклятое» советское время на родном, эстонском языке, почему вы не ставите вопрос о глубоком изучении эстонского языка с первого класса во всех школах и гимназиях с русским языком обучения? Добровольность гарантирована. Ответ очевиден, выше я объяснил, что Ваша цель переформатировать мировоззрение русского человека на эстонское и западное с целью его отторжения от этнических корней и прародины России. Это достигается эффективнее всего посредством обучения на эстонском языке. Так что этот вопрос я мог бы Вам и не задавать.
 
СЕДЬМОЕ. Ваша позиция в языковом вопросе пронизана русофобией и даже протонацизмом. Самое печальное, что Вы это искренне отрицаете.
 
В этом и беда русских и русскоязычных жителей – пока эстонский политический класс не станет цивилизованным настолько, чтобы толерантно относиться к представителям других национальностей, живущих в Эстонии, рассчитывать на справедливое решение «русского вопроса» не приходится. Уверен, что эстонское государство, общество и особенно народ, во многом уже готов отказаться от той же русофобии. Надо только, чтобы политическая элита и интеллигенция отказались от остатков провинциальности и трайбализма, что труднее (требуется время), но главное прекратить выполнять заказы Запада на русофобию и поддержание глоризации участия эстонцев в последней мировой войне на стороне Гитлера. Надо спешить, иначе и грех эстонизации образования и неэстонского населения один раз обернётся для Эстонии, может быть, и экзистенциальной бедой. Исторических примеров хватает. Вспомним хотя бы 1939 год.
 
Теперь, что касается Вашей русофобии. Вы можете много рассказывать о том, как много Вы сделали в последний год для «возвращения» Нарвы в Эстонию. Но оживление общественно-культурной жизни в этом городе (97% жителей которого – русские и русскоязычные) во многом носит, или бутафорский характер, или характер пиара. Об этом писали и руководители города. Конечно, эстонизация, в смысле приобщения местного населения к эстонской культуре, языку и истории, сама по себе – благо, но это направление омрачает параллельное искоренение русскости, русской истории той же Нарвы, извращение революционной и военной истории города (переименование улиц). Или хамство и русофобия в одном флаконе – Ваше недавнее постыдное заявление Латвийскому ТВ по поводу (не)приглашения Вас в Москву на празднование 9мая: «Я предпочитаю быть за столом переговоров, а не в меню». Вы даже не поняли, Вы оскорбили соседнее государство и его народ только потому, что речь о России. Вы знаете, что Запад закроет на это глаза, и от того Вы такая смелая.
 
А теперь о протонацизме. Вчитайтесь в несколько фрагментов трёх исторических документов 1942 года: «Вполне достаточно, если лица ненемецкой национальности научатся читать и писать…Вместо нынешнего алфавита впредь подлежит ввести в школах нормальный алфавит…», «… нужно внушить, чтобы они ни при каких обстоятельствах не ориентировались на Москву… стоит подумать о введении немецкого языка в качестве языка, связывающего местные народы… », «Славянская плодовитость нежелательна… образование опасно… Каждый образованный человек – это наш будущий враг. Следует отбросить все сентиментальные возражения. Нужно управлять этим народом с железной решимостью…». Cочинители трёх последних цитат, соответственно: рейхсляйтер М.Борман (письмо А.Розенбергу), начальник отдела колонизации «восточного министерства» Э.Ветцель (его позиция) и сам А.Гитлер (письмо А.Розенбергу).
 
Неужели не согласитесь, что всё до боли знакомо. Будто из эстонских газет или бесед с эстонскими чиновниками и политиками взяты слова.
Димитрий Кленский
Таллин, 7 ноября 2019 года
 
ПОСЛЕСЛОВИЕ. Выход? Пора отказаться от восприятия русских и русскоязычных жителей Эстонии объектом политики, пора признавать их её субъектом. Это – ещё не решение проблемы, но важный первый шаг к этому. Обращает внимание то, что сообщение о Ваших заявлениях Латвийскому ТВ в Эстонии перепечатали три ведущих русскоязычных портала. И ни одно – эстоноязычное СМИ. Это подтверждает целенаправленное пропагандистское и психологическое давление на русское и русскоязычное население страны.








Обсуждение
Имя/Ник
Тема
Комментарий
Код на картинке
Логин
Логин:
Пароль:



Партнеры
Real Time Analytics
© Copyright MTU Prosvet. info@prosvet.ee