
Координатор действующего в Эстонии проекта «Мы говорим по-русски» (MGPR.EU) Михаил Тверской обратился в рекламное бюро ArtDepo с заказом на изготовление уличной рекламы, которая оповещала бы русскоязычных жителей города Йыхви об их конституционном праве общаться c представителями местной власти на русском языке. Однако проект потерпел неудачу, поскольку не получил одобрения в Йыхвиской городской управе. Подробности, полученные от Михаила Тверского, приводятся ниже.
М.Тверской:
В августе 2014 года, проект MGPR.EU обратился в рекламное бюро ArtDepo с заказом на изготовление рекламы, которая оповещала бы русскоязычных жителей Ида-Вирумаа о их конституционном праве обращаться к представителям местной власти на русском языке.
Вместе с рекламным бюро был разработан эскиз на котором было написано на эстонском и русских языках «У вас есть конституционное право говорить по-русски. Подробнее на www.mgpr.eu».
В соответствии с правилами, проект эскиза был отправлен на утверждение в городское управление города Йыхви, где местный художник Калев Притс должен был вынести своё решение. Как и положено через 2 недели был получен официальный ответ.
Из ответа следует что эскиз не прошёл одобрение так как в Эстонии, государственным языком является эстонский и вообще это тоже самое что написать, что у вас есть право говорить на языке жестов. Ответ от чиновника похож на какой-то каламбур в котором нет никаких ссылок на законы которые данная реклама нарушает. Реклама не содержит элементов оскорбляющих или унижающих кого-либо, не содержит какие-либо откровенные фотографии и вообще сделана профессиональным рекламным агентством в соответствии со всеми законами Эстонии.
Проект MGPR.EU попытался получить объяснения от городского художника и найти компромисс из создавшейся ситуации. Ответ на запрос так до сих пор и не получен.
Совместно с рекламным агентством был разработан второй эскиз который содержал надпись на эстонском и русском языках: «Мы говорим по-русски. www.mgpr.eu». После того как эскиз был передан на согласование в городское управление, рекламное агентство в устной форме получило ответ что эскиз не одобрен. Письменный ответ, который последовал месяцем позже после повторного запроса, опять содержит личное мнение городского художника который, как и прежде, в своём решении не опирается на правовую базу.
Со слов рекламного агентства, они попробовали получить одобрение на эскиз в городе Кохтла-Ярве но до сих пор не получили никакого ответа. В городскую управу города Нарва они не стали подавать эскиз так как уверены, что получат негативный ответ и вообще они не могут продолжать работать над данным проектом так как не могут позволить ругаться с городскими управами так как могут получить «соответствующее предписание». Попытка узнать о каком «соответствующем предписании» идёт речь и если на агентство оказывается давление не увенчались успехом.
Что так не понравилось городскому художнику, так и осталось загадкой. Неужели словосочетание «по-русски» которое присутствует на плакатах вызвало такую бурную реакция от властей города Йыхви? Возможно это просто цензура?