
В 2014 году в таллинском Доме писателей пройдёт уже четвертый по счету Довлатовский литературный фестиваль, который продлится всего один день - 30 августа. Ещё весной проведение фестиваля "Дни Довлатова" из-за отсутствия надлежащего финансирования было под большим вопросом, но в итоге он состоится, хотя и в укороченном формате. Вместо трёх дней, как в прежние годы, фестиваль-2014 станет однодневным.
Нынешний фестиваль будет посвящен связям Санкт-Петербурга и Таллинна. Главным его гостем станет историк литературы, писатель, один из самых близких друзей Довлатова, персонаж его "Записных книжек" - Андрей Арьев. Он прочтет лекцию, поделится воспоминаниями, ему можно будет задать вопросы. "Андрей Арьев - человек стремительной и остроумнейшей реакции, уверена, что его выступление доставит огромное удовольствие слушателям", - отмечает Скульская.
"Мне кажется очень важным, чтобы на фестивале присутствовало и прошлое, и настоящее, и будущее. И воспоминания, и нынешний день литературы, и какой-то прогноз на будущее. Пока живы друзья и знакомые Сергея Довлатова - это именно Дни Довлатова в Таллинне, потом, когда нас не станет, фестиваль сможет просто носить имя этого классика", - отмечает Елена Скульская, являющаяся одним из инициаторов создания Довлатовского фестиваля в Таллине.
"Арьев вместе с Яковом Гординым много лет возглавляет журнал "Звезда". И вот мы дадим возможность выступить нескольким дуэтам: постоянным авторам журнала и их переводчикам на русский или, соответственно, эстонский язык. Такие литературные дуэты очень всегда интересны - сразу становится ясно, какое величайшее искусство отменный перевод. Я думаю, что слушателям будет интересно узнать, кто именно из русских и эстонских авторов постоянно печатается в "Звезде". Для русских писателей Эстонии - это, полагаю, факт признания "своими", если они, конечно считают себя русскими писателями, живущими в Эстонии, а не эстонскими писателями, пишущими по-русски. Впрочем. в обоих случаях, это факт успеха и признания. А для эстонского писателя "Звезда" - выход к утонченному русскому читателю", - говорит Скульская.
Одной из изюминок нынешнего фестиваля станет литературно-музыкальное представление «Баклан, Самсон и Далила» по мотивам романа Елены Скульской «Мраморный лебедь», опубликованного в журнале «Звезда». Специально для представления молодым, но уже известным в Петербурге композитором Петром Тучковым, чьи произведения исполняются в Мариинском театре, написана мини опера. Женские партии прозвучат в исполнении петербургской певицы, лауреата Международных конкурсов сопрано Елизаветы Улахович. Перевод на эстонский Ингрид Вельбаум-Стауб. В постановке Елены Скульской участвуют также: Татьяна Космынина, Виктория Ладынская, Наталья Мурина, Инна Нечаева, Александр Кучмезов, Александр Жиленко, Роман Максимук.
Программа фестиваля "День Довлатова-2014":
30 августа. Дом союза писателей Эстонии.
14.00 – 15.00. Русская литература в эмиграции: от Георгия Иванова до Сергея Довлатова
Встреча с петербургским писателем, историком литературы, главным редактором журнала «Звезда», близким другом Сергея Довлатова, персонажем его «Записных книжек», первым и крупнейшим довлатоведом Андреем Арьевым. (Переводит Ингрид Вельбаум-Стауб).
15.00 – 15.30 Кофейная пауза
15.30 – 17.00. Дуэт автора и переводчика
Выступают постоянные авторы журнала «Звезда».
Лауреат премии НОС и множества других литературных наград Андрей Иванов со своей переводчицей на эстонский язык Вероникой Эйнберг; выдающийся эстонский писатель Михкель Мутт со своей переводчицей на русский язык Эльвирой Михайловой, супружеская пара писателей Гоар Маркосян-Каспер и Калле Каспер, которые переводят друг друга.
19.00 – 20.00 «Баклан, Самсон и Далила»
Все мероприятия проходят на двух языках – эстонском и русском.
Вход свободный
Организаторы: Ханнела Липпус, Елена Скульская, Ингрид Вельбаум-Стауб, Март Сийльманн.
Фестиваль поддерживает Эстонский фонд «Капитал культуры», Союз писателей Эстонии, SA Hortus Litterarum, Corpore Diplomacy, Русский театр Эстонии.