
12 августа 2013 года широкой публике была представлена книга таллинского мэра и председателя Центристской партии Эдгара Сависаара «Правда об Эстонии», переведённая на русский язык.
«Это едва ли не первый в новейшей Эстонии образчик добротной политической публицистики, переведенный на русский язык и представленный читающей на русском языке публике»: такими словами свой труд характеризует сам автор.
Пришедшие на презентацию очередной (между прочим – уже семнадцатой по счету) книги, вышедшей из-под пера столичного мэра в книжный магазин «APOLLO», разделяют точку зрения Сависаара вполне.
«Читая эту книгу, я неоднократно ловил себя на мысли: это именно то, что уже давно ощущается мной, да, наверное, и не мной одним на эмоциональном уровне, – признается Борис Тух. – Но никогда прежде я не встречал столь серьезного фактологического подтверждения моей точки зрения».
Как сообщает портал «Столица»,переводчик книги главы таллиннского самоуправления сравнил ее со слоеным пирогом: и политики, и социологи, и экономисты, и, что, вероятно, самое ценное – простые горожане смогут отыскать в ней ответ на два основных вопроса: откуда берут исток основные проблемы современной Эстонии и что можно предложить в качестве выхода из сложившейся ситуации?
«В нынешней Эстонии существует так называемая «культура бедности», - отмечает политолог Рейн Руутсоо. – Люди, утратившие надежду и отчаявшиеся, идут и отдают свои голоса тем, кто обещает сделать их миллионерами. Книга Сависаара – ключ для тех, кто ищет выход из этого замкнутого круга».
«Добротный литературный слог плюс актуальность избранной темы, - перечисляет достоинства книги специалист по СМИ мэрии Таллина Мария Юферева. – Думаю, у нее есть все шансы для того, чтобы стать бестселлером политической публицистики».