
Проект Закона о ратификации договоров между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о государственной границе и о разграничении морских пространств в очередной раз поступит на рассмотрение правительства Эстонии 8 октября 2015 года.
По мнению председателя Союза Отечества и Res Publica (IRL) Маргуса Цахкна, в решение по пограничному договору Эстония-Россия необходимо включить указание на Тартуский мирный договор. Об этом IRL сообщил в своём пресс-релизе опубликованном в ночь перед началом обсуждения.
По словам Цахкна, правительство должно при одобрении пограничного договора однозначно указать, что Эстония при заключении пограничного договора руководствуется действием и принципом правопреемства статьи 2 Тартуского мирного договора, передает BNS.
Согласно статье 2 Тартуского мирного переговора, Россия как правопреемник РСФСР «признает безоговорочно независимость и самостоятельность эстонского государства и отказывается добровольно и на вечные времена от всяких суверенных прав, кои принадлежали России в отношении к эстонскому народу и земле в силу существовавшего государственно-правового порядка, а равно на основании международных договоров».
«Мы включим политическую декларацию, подчеркивающую принцип правопреемства статьи номер 2 Тартуского мирного договора и Эстонской Республики, в решение правительства, одобряющее пограничный договор между Эстонией и Россией», - сказал Цахкна.
«Тартуский мирный договор – свидетельство о рождении Эстонской Республики, принципиальное действие которого нельзя разменивать на политическую мелкую монету», - подчеркнул лидер IRL.
По словам министра социальной защиты, пограничный договор между Эстонией и Россией означает всего лишь изменение пограничной линии, но эстонское государство должно безусловно следовать тому принципу, что в остальном Тартуский мирный договор останется без изменений.
Напомним, что именно включение в преамбулу к договору упоминания о "Тартуском (Юрьевском) мире" привело несколько лет назад к срыву подписания данного соглашения между Эстонией и Российской Федерацией. А ведь ещё в начале 90-х годов XX века руководитель российской делегации по переговорам о границе между Россией и Эстонией (в ранге Чрезвычайного и Полномочного посла РФ по особым поручениям) Василий Свирин, ссылаясь на международное право, четко и убедительно разъяснил эстонской стороне позицию России. А именно, сам факт (как бы его не объясняли) смены власти в 1940 году и создания новой социалистической Эстонии, вошедшей 6 августа того же года в состав СССР, означает, что "Юрьевский (Тартуский) мир" с того момента договор потерял юридическую силу, так как был заключен другим государством - довоенной Эстонской Республикой.
Эстонская же сторона считает, что этим Россия не признаёт правопреемственность власти в Эстонии, и как результат этого, о чём громко говорить не принято, отнимает у неё всякую возможность претендовать в будущем на российскую землю. А это - часть территории нынешней Ленинградской области - от Нарвы до Комаровки, что неподалеку от города Кингисепп (Ямбург), а также Печорский район Псковской области (со знаменитым православным монастырем). Эти земли отошли по несправедливому для России Юрьевскому (Тартускому) миру Эстонии. Как и ставшая эстонской Нарва, которая до революции 1917 года была в Петербургской губернии.
С 2005 года, когда Эстония вошла в состав Европейского союза, пограничный вопрос стал касаться не только её и России. Граница, которая по сегодняшний день официально считается признанной обеими странами демаркационной линией, остается и непризнанной (официально не зарегистрированной) границей между Евросоюзом и Россией.